Hámori Zsófia

Megírni egy novelláskötetet kihívás, hullámvölgyekkel tarkított küldetés. A digitális kézirat könyvvé formálása azonban még ennél is több – minden kötetünk számtalan szakember hónapokon át tartó precíz és szenvedélyes munkájának eredménye. Ezen az oldalon azon könyvkészítőinket mutatjuk be, akik köteteinket nyomdakészre formálják.

Matsuoka Yoko

Yoko egészen különleges szerepet tölt be – könyvborítóink tervezőjeként és rajzolójaként az ő művészetével találja magát szembe először az olvasó. Művei gyakran magukon hordozzák a japán képzőművészetre jellemző furcsa és szürreális jegyeket, kiválóan tükrözve a könyvekben szereplő történetek szokatlan hangulatát. A borítóterv minden esetben az adott kötetben szereplő novellák alapján, egyedileg készül – Yoko grafikusi tapasztalata, precíz és elszánt munkája könyvkészítési folyamatunk nélkülözhetetlen részévé vált.

Honlap: m-y-designs.com
Facebook: facebook.com/yoko.matsuoka.98
 

Akita hegyeinél élek Észak-Japánban. Napjaimat illusztrálással, festéssel és hosszú sétákkal töltöm, s időnként kőzeteket gyűjtök. Imádom átélni és kipróbálni a művészet lehető legtöbb formáját. Matsuoka Yoko, Kitaakita, Japán

Kelemen Lívia

Lívia magyar nyelv és irodalom bölcsész és tanár szakos képzettségéhez és nyelvtudományi munkásságához hűen felelős szerkesztőként és korrektorként segíti munkánkat. A kötetekben szereplő novellák minden egyes mondatát rendkívüli alapossággal veszi szemügyre, miközben javítja a stílusbeli és helyesírási anomáliákat. Különböző szövegek szerkesztése mellett blogbejegyzéseket, nyelvészeti témájú cikkeket, s időnként verseket ír.

Honlap: szepenmagyarul.hu
Facebook: facebook.com/szovegszerkesztes
 

A betűk szerelmeseként nagyon szeretek írni és olvasni, élvezettel merülök el egy-egy szövegben. Jó érzés hozzájárulni ahhoz, hogy a szöveg helyesírási hibáktól mentes, még olvasmányosabb legyen. Munka közben együtt létezem a szöveggel, függetlenül annak tartalmától… Kelemen Lívia, Veszprém, Magyarország

Kalmár Gergely

Gergő az elméleti részecskefizika és a könyvtervezés megszállottja: a tökéletes szedéstükör kialakítása, a megfelelő betűtípus kiválasztása és a belív ideális tördelése éppúgy leköti, mint a kvantumtérelméletek vizsgálata. A szépirodalom és úgy általában a könyvek iránti szenvedélye meghatározó pontja hétköznapjainak. A könyvtervezésen túl jelenleg egy svájci adattudományi csoport vezető elemzőjeként tevékenykedik.
 

Kézbe venni egy saját magunk által tervezett kötetet egészen különleges érzés. Van valami megmagyarázhatatlan ezekben a könyvekben – olyan, mintha a távoli jövőbe küldene az ember egy töredéket önmagából. Úgy hiszem, ez megéri a rengeteg munkát. Kalmár Gergely, Oberweningen, Svájc